مرتبه
تاریخ : سه شنبه 18 آبان 1395
چوسَلَه یا سَر سَبدی در گویش محلی دزفولی چو به معنی چوب وسَله به معنی سبد است اما ترکیب دو کلمه با هم یعنی چوسَله مفهوم سد سبدی است
؛یعنی دیواره ای که با سبد در آب بسازند.چوسَلَه برای انحراف آب بیشتر رودخانه به سمت مورد نظر می باشد.طبعا با طغیان آب در زمستان این سد منهدم می شد وبرای سال بعد لازم بود دوباره این طرح را بنا نمایند.
در گذشته در فصولی که میزان حجم آب رودخانه کم میشد برای بالا آمدن سطح آب و نیز انحراف آب به سمت آسیابها از سبدهای حصیری که درون آنها را از سنگ پر میکردند و روی هم قرار میگرفته استفاده میشده است که در مجموع تشکیل یک بند انحرافی را میدادند و در اصطلاح محلی به آن «چوسله» گفته میشد.
متن از سرکار خانم: پوررضایی؛یعنی دیواره ای که با سبد در آب بسازند.چوسَلَه برای انحراف آب بیشتر رودخانه به سمت مورد نظر می باشد.طبعا با طغیان آب در زمستان این سد منهدم می شد وبرای سال بعد لازم بود دوباره این طرح را بنا نمایند.
در گذشته در فصولی که میزان حجم آب رودخانه کم میشد برای بالا آمدن سطح آب و نیز انحراف آب به سمت آسیابها از سبدهای حصیری که درون آنها را از سنگ پر میکردند و روی هم قرار میگرفته استفاده میشده است که در مجموع تشکیل یک بند انحرافی را میدادند و در اصطلاح محلی به آن «چوسله» گفته میشد.

طبقه بندی: سازه های آبی دزفول،
برچسب ها: دزفول، خوزستان، ایران، رودخانه دز، پارک های ساحلی دزفول، سازه های آبی دزفول، چوسله،
ارسال توسط نجمه نوری
آخرین مطالب